Instytut Różnorodności językowej Rzeczpospolitej

Felietony + Wywiady (7)

Czym jest gwara?

Czy wiesz, że „gzik”, „żymła” i „mlyko” to nie tylko słowa, lecz także część językowego dziedzictwa regionalnego Polski?

Czym jest gwara?

Czy wiesz, że „gzik”, „żymła” i „mlyko” to nie tylko słowa, lecz także część językowego dziedzictwa regionalnego Polski?

Gwara to terytorialna odmiana języka, co oznacza, że jej najważniejszą cechą jest zróżnicowanie geograficzne. Mieszkańcy poszczególnych regionów, miast i wsi mają swój sposób porozumiewania się, który powstał w wyniku wielu różnych czynników.

Cechy gwarowe mogą dotyczyć:

  • słownictwa (gzik ‘biały ser przyprawiony cebulą, pieprzem i śmietaną’);
  • wymowy (bziały ‘biały’);
  • budowy wyrazów (wodnity ‘wodnisty’);
  • odmiany wyrazów (mojemu bratoju ‘mojemu bratu’);
  • składni (zapytać się mamie ‘zapytać się mamy’);
  • znaczenia (pyzy ‘kluski drożdżowe’ w Wielkopolsce).

 

Gwary zachowują wiele form dawnych, które kiedyś znane były polszczyźnie ogólnej. Do archaizmów można zaliczyć np. wyrazy młodzie (‘drożdże’ w Wielkopolsce) czy skórzyca (‘cynamon’ na Śląsku). W gwarach pojawia się wiele zjawisk językowych obcych polszczyźnie ogólnej. Należą do nich m.in. mazurzenie, czyli wymowa głosek sz, ż, cz i jako s, z, c i dz (myska, zaba, capla, dzdzownica) znana dialektowi mazowieckiemu, małopolskiemu, częściowo śląskiemu oraz wyspowo w Wielkopolsce, czy zastępowanie form celownika przez konstrukcję z przyimkiem dla w północno-wschodniej Polsce, np. ktoś ukradł dla mnie telefon ‘ktoś ukradł mi telefon’. Nie możemy postrzegać form gwarowych tylko jako form archaicznych, gdyż występują w nich także zjawiska nowe, nieznane polszczyźnie ogólnej, co świadczy o ich żywotności oraz częściowo niezależnym rozwoju.

Gwary są niezwykle bogatymi odmianami polszczyzny, która rozwijała się przez długie stulecia niezależnie od języka ogólnego. Jest dziedzictwem mieszkańców regionu świadczącym o lokalnej historii i kulturze. Dla wielu stanowi ważny element lokalnej tożsamości. W perspektywie ogólnej gwary świadczą o dojrzałości polszczyzny jako języka zróżnicowanego wewnętrznie.

Ważnym składnikiem niektórych gwar są także zapożyczenia, które świadczą o lokalnej historii i istniejącej na danym terenie wielojęzyczności.

Na zachodzie kraju spotkać można wiele germanizmów (wpływów języka niemieckiego, np. laczki ‘domowe obuwie bez zapiętki’, galart / galat ‘galareta z mięsa’), na południu bohemizmów (zapożyczenia z czeskiego, np. podzim ‘jesień’, żymła ‘bułka’), na wschodzie zaś z języków wschodniosłowiańskich (dragle, drahle itp. ‘galareta z mięsa’, hara ‘wódka, zwykle złej jakości’) i litewskiego (plirpa ‘gaduła’, kierepła ’niedołęga, człowiek niezgrabny’).

Gwary, które mają podobne cechy, grupują się w dialekty. O ile liczba dialektów jest ustalona (są to dialekty: małopolski, mazowiecki, śląskii wielkopolski), o tyle dokładnej liczby gwar nie można podać.

Powiązane treści

Kopia – IRJR facebook black logo (63)

Niemiecki w szkole: jeden język, dwa przedmioty nauczania

Aktualności (3)

Niemiecki w Polsce. Język sąsiada i jego konotacje

Felietony + Wywiady (1)

Rewitalizacja języków

tramwaj zwany
Aktualności (9)

Kaszubski w szkolnej ławce – jak nauczanie pomaga ratować język?

Język kaszubski jest dotychczas jedynym ustawowo uznanym językiem regionalnym w Polsce.
Aktualności (8)

Jak się pisze „po swojomu”?

Po swojomu – czyli po naszemu. Mowa codzienności, wspomnień i sąsiedzkich rozmów. Ale jak ją właściwie zapisać?
Facebook (3)

Ideologie językowe a zachowanie różnorodności językowej

Ideologie językowe to przekonania wpływające na to, jak postrzegamy różne odmiany mowy – od dialektów i gwar po języki mniejszościowe.
a (1)

Po co czytać słowniki gwarowe?

Słowniki gwarowe to nie tylko zbiór dawnych słów, lecz także zapis życia codziennego, tradycji i pamięci wspólnot, z których wyrasta współczesna polszczyzna.
Wywiad Ewa Mikula

Jak bada się gwary? Praca dialektologa od kuchni

Jak bada się gwary i jakie tajemnice kryje praca dialektologa? Od XIX-wiecznych rękopisów po nowoczesne kwestionariusze – to narzędzie pozwala uchwycić różnorodność języka w terenie,...
a (4)

Na styku kultur: językowe dziedzictwo Warmii i Mazur

Na Warmii i Mazurach od wieków splatały się języki i tradycje, tworząc wyjątkowe dziedzictwo pogranicza.
ka (1)

Gwara, którą uciszono… Warmiacy i Mazurzy o swoim losie

Warmiacy i Mazurzy przez lata milczeli o swojej przeszłości. Dziś wracają do głosu, opowiadając o języku, który uciszono, i tożsamości, którą próbowano im odebrać.
Swietlan Wielkopolska (8)

Gwary Wielkopolski w literaturze i mediach

Gwary wielkopolskie długo pozostawały w cieniu literackich tradycji, jednak ich brzmienie i charakter wciąż przyciągają uwagę czytelników i słuchaczy.
Swietlan Wielkopolska (4)

Gwaryzm czy regionalizm?

Słowa takie jak „tynfa”, „wihajster” czy „szneka z glancem” mają lokalny charakter, ale ich językowa przynależność nie zawsze jest oczywista.
Wywiad Ewa Mikula (6)

Wielkopolska to nie tylko gwara poznańska

Wielkopolska nie mówi jednym głosem. Obok gwary miejskiej Poznania funkcjonują też różnorodne gwary wiejskie, które przez wieki kształtowały się pod wpływem historii i życia codziennego.
Felietony + Wywiady (7)

Czym jest gwara?

Czy wiesz, że „gzik”, „żymła” i „mlyko” to nie tylko słowa, lecz także część językowego dziedzictwa regionalnego Polski?
Projekt bez nazwy (2)

Prawa Głuchych w Polsce

Wywiad Ewa Mikula (3)

Co warto wiedzieć o kulturze głuchych

zefw (4)

Jaka jest struktura Polskiego Języka Migowego?

Felietony + Wywiady (4)

Jak powstał Polski Język Migowy?

IRJR baza wiedzy czy Polska jest językowo zróżnicowana Dwujęzyczne nazewnictwo geograficzne Czym są językowe prawa człowieka

Czym jest miganie?

Felietony + Wywiady (1)

Czy Polska jest językowo zróżnicowana?

Na tle innych państw europejskich językowy krajobraz Polski wyróżnia się z jednej strony wysoką jednorodnością, a z drugiej – licznymi pozostałościami po dawnej różnorodności.
IRJR baza wiedzy czy Polska jest językowo zróżnicowana Dwujęzyczne nazewnictwo geograficzne Czym są językowe prawa człowieka

Gdzie i dlaczego występuje w Polsce dwujęzyczne nazewnictwo geograficzne?

Wielojęzyczność jest naturalnym stanem społeczeństw. Na danym obszarze wiąże się z nią powszechne zjawisko występowania nazw miejscowych w różnych formach językowych.
Baza wiedzy europejska karta

Czym jest Europejska karta języków regionalnych lub mniejszościowych?

To ważny dla ochrony różnorodności językowej dokument, przyjęty przez Radę Europy w 1992 r. i ratyfikowany przez Polskę w 2008 r.
IRJR baza wiedzy czy Polska jest językowo zróżnicowana Dwujęzyczne nazewnictwo geograficzne Czym są językowe prawa człowieka

Czym są językowe prawa człowieka i dlaczego dotyczą nie tylko języków oficjalnych?

Językowe prawa człowieka stanowią jeden z najważniejszych wymiarów praw człowieka w ogóle...
IRJR web assets logo color
Przegląd prywatności

Ta strona korzysta z ciasteczek, aby zapewnić Ci najlepszą możliwą obsługę. Informacje o ciasteczkach są przechowywane w przeglądarce i wykonują funkcje takie jak rozpoznawanie Cię po powrocie na naszą stronę internetową i pomaganie naszemu zespołowi w zrozumieniu, które sekcje witryny są dla Ciebie najbardziej interesujące i przydatne.